ロシア語の辞書はあまり多くなく、選択に苦労します。
私のお勧めは、辞書としての機能という意味では、
・日本語 :語彙が多い
・ロシア語:語彙が少ない
ということから、登録語数の多い和露辞典を引き、
その読みを初級露和辞典で補うというものです。
そういう用途ならば、以下の組み合わせがいいかなと思っています。
・和露辞典→研究社 和露辞典
・露和辞典→パスポート 初級露和辞典
たとえば、研究社の和露辞典では「そぼろ」なんていう言葉も載っています。
(ただ、訳は魚の肉だったりしてイマイチだったりしますが・・)
まぁ、ほんのご参考になれば、といったところです。
0 件のコメント:
コメントを投稿